Salvete! Abigail Rieley on the joys of learning Latin.
The Eagle, based on The Eagle of the Ninth, by Rosemary Sutcliff, hits Irish cinemas this weekend – I’m counting the days. Every time I see those toilet brush helmets my heart gives a little flutter. It’s not the sight of Russell Crowe wielding a gladius or the cast of the TV series of Spartacus wielding a lot more that has me this way, this is an obsession with much older roots. When it comes to all things Roman, I’m a total groupie. It might have something to do with growing up in London and being told that if you dug down far enough you could find the layer of ash from when Boudicca burned Londinium to the ground. It might have been the crumbling romanticism of the grassy piles of stones called Caesar’s Camp near where I grew up in Wimbledon. But if I’m honest, I was too much of a bookish kid to root my obsessions so much in the fresh air. This one has a lot more to do with a wonderfully dotty Latin teacher and the Cambridge Latin series of text books. 
My school before I left England was the kind of place they used to make Ealing Comedies about back in the day. We celebrated the school’s birthday every year with lime green, sickly sweet cake, there was a school song as well as a school hymn and a glass case at the end of the first floor gallery had its tiny compartments filled with the tourist tat of an Edwardian past pupil who’d taken the Grand Tour of the Holy Land – piece of the True Cross – check, stone from the island where Jason and his Argonauts stopped off – check. Around this same wood panelled gallery hung heavy black boards with the names of those who had left with flying honours to a glittering Oxbridge education. It was a minor public day school, stuck in amber and tradition, smelling of chalk dust and furniture polish.
Miss Bickersteth was one of those traditions. If she had been a character in one of those Ealing films, Joyce Grenfell would have been a shoo-in for the part. By the time my class came to her we were primed with stories from older siblings, mothers, aunts. Her legendary status crossed generations. She was a slight, wiry woman with greying hair sculpted in Art Deco pin curls. Every class she would stride in, in her tweed pencil skirt and sensible brogues and stand behind the teacher’s desk, almost crackling with enthusiastic energy. She had a passion for a dead language that was ridiculously infectious and she was one of those rare teachers that everyone loved. No matter what we threw at her (even if our ideas of playing up in class were embarrassingly lame) she would take in her stride. When we decided to play dumb she followed suit and then threatened us with a test, when she arrived in class to find all the desks and chairs upside down she ignored them and made us sit on the floor. The woman was unruffleable – except on one occasion I can remember.
Now, I know that Latin isn’t generally seen as one of the sexiest subjects on the school curriculum, but you never heard one of Miss Bickersteth’s classes on life in ancient Rome. We learnt that doctors would use spiders webs to coagulate the blood in an open wound and, on one memorable occasion, how prostitutes used to ply their wares under the bridges of the Tiber. I think we were mistaken for the Upper Fifth, because half way through the description her hand flew to her mouth and she actually blushed. It took us several minutes to convince her that we had heard worse, before her embarrassment would subside. We had heard worse though. On Miss Bickersteth’s recommendation the whole class had been avidly tuning in to the BBC adaptation of I, Claudius, currently getting a second airing at 9 o’ clock on a school night. For kids raised on a diet of Enid Blyton and Adrian Mole the sex, madness and political intrigue of Robert Graves’ classic novels were intoxicating indeed. It was in I, Claudius I saw my first sword’s-eye view of a beheading (which still makes me rather queasy to watch) and we were all shaken by John Hurt’s crazed performance as a Caligula who ate the baby he had ripped from his sister’s womb in the hope it should sprout from his head as Aphrodite. Then there was Livia – the Joan Crawford of toga-ed divas – poisoning her way through her nearest and dearest.
Miss Bickersteth’s Latin classes had a Brother’s Grimm knack of showing us that life could be a dark, bloody affair. There was nothing dry or dusty about them, even if the verb conjugations formed an academic litany reaching back to Tom Brown’s Schooldays and beyond. But gifted and all as Miss Bickersteth was as a teacher, we wouldn’t have had that description of medicinal cobwebs without the Cambridge series of Latin text books. There aren’t many school books, with the possible exception of Soundings here in Ireland, that have wormed their way so into the psyche of those who studied them that they have their echoes in some of the most popular of popular culture. Like Soundings the Cambridge books worked because they had great content. Instead of pages of exercises and verb conjugations (worthy of repetition – they figure a LOT in Latin classes), these text books told a story. Book 1 was set in Pompeii. You knew from the beginning the ending was going to be harsh, with explosions. We were shown videos of the sad, frozen, ash-covered bodies, seen the all too visible silent screams frozen in their last moment of fear. We knew that the family going through day-to-day life with the express purpose of introducing us to the next stage of vocabulary were destined for a fiery end. Prosperous banker Caecilius, his lady-who-lunches wife Metella and their grown up and rather hunky, in a way that can only be captured by black and white stylised illustrations, son Quintus. By the time we got to the final chapter and laboriously translated the initial rumblings of Vesuvius, even Miss Bickersteth was rather sombre.
We had read about Caecilius getting anxious about a swan being slowly roasted to entertain a business associate or irritating his wife with the purchase of a particularly comely female slave. Now his final hours had come we all read the last instalments together. It came as rather a shock when, researching this post I visited the Cambridge website . The books are as I remember, although the green covers I remember have been long since revamped. Quintus now doesn’t look half as hunky as I seem to remember but I discovered, when I read that final chapter again, that I can still read the Latin after all this time. The chapter must have left one hell of an impression! Reading it again after all those years I’m amazed at how strong it still is. Read it yourself if you’re interested – it’s here. But I warn you – it’s poignant stuff – Caecilius gets hit by falling masonry and the family dog, Cerberus, also succumbs.
Actually I’m obviously not the only one scarred for life by that final chapter of first year Latin. Reminiscing recently with a fellow alumni of those slim green books Caecilius and his family are cemented in the adolescent brain. They even pop up in the Dr Who episode The Fires of Pompeii. A scriptwriter perhaps keen to exorcise a haunting image has given Caecilius a new start with the ever faithful Metella and Quintus, who will now not have to face the British weather in Book 2 with the irascible but memorably named local big wig Cogidubnus.
These days my Latin might be rusty but I’ll still be booking my tickets to soak up the Romano-British action. Ancient Rome was the first thing I was ever a geek about and for that I’m forever thankful to Miss Bickersteth and Caecilius et al.
I did those as well, “Caecillus in urbo est” if I remember some of the first lines. My copies were more than second hand, Eons of students had inscribed their names on the covers. We used them in Galway with a delightfully dotty ex-nun who could be diverted from Latin to lecturing about the dangers of boys…
What a terrific post! Love this, especially the description of the school. Is Miss Bickerstef still alive, do you know? How she would “amat” to read this.
I remember them too – though I’d have said the first line was Caecilius est in horto. The other character was Grumio the coquus, I remember Grumio stertit and then surgit and then iratus est and then out with the dog who’s been pinching food from the mensa and causing it all.
Anyway – I’ve just been reading two books by Mary Beard, who writes over on the Times blog http://timesonline.typepad.com/dons_life/ – there was a book-of-the-blog which is a great read – probably better in this edited form than the blog itself. She also wrote a great book about what we can deduce about life in Pompeii from the remains there – I know it’s an exercise lots of people have done but she has a really fresh, vivid writing style. One of the things MB talks about is why we should keep teaching Latin at schools – not because it helps with other languages, or trains the brain, or teaches grammar, or any of those other reasons normally given – but because if it dies out no-one will ever be able to read Ovid or Virgil or Catullus or Cicero or Livy or anyone of the rest of them in the original. And what a loss that would be.
Miss Bickersteth might also like you to read Amo, Amas, Amat … and all that by Harry Mount – great way to refresh your Latin after twenty years dormiens (or to learn it from scratch) and a funny read too. http://www.amazon.co.uk/Amo-Amas-Amat-All-That/dp/1906021155/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1300975559&sr=8-1
Gosh Abigail, you’ve made me nostalgic for a Latin education I never had!!! For a brief few moments while I read your post, I dearly longed to be at school, learning Latin with your Miss Bickerstef.
I did the other Latin course, so instead of Caecilius and family we had Marcus et Cornelia and their dog, Hylax (“Cave canem!”). Good old Hylax. I think the family left the villa and went to visit their cousin in Ostia so Pompeii also made an appearance at some stage. I did Latin all the way up to the Leaving Cert and am really glad I did – it gave me a great grounding in grammar and the basics of language, which definitely helped when I went on to do a German degree. And though the Latin course got a bit more serious after the Inter, when we moved from tales of Roman family life to full-on Horace and Virgil, it was still interesting (if head-wrecking at times, when we were translating yet more of Book II of the Aeneid and feeling we’d happily pull the giant equus in ourselves if it would end the war a bit quicker), and provided my friends and I with material for ridiculous jokes that persist to this day.
Also, I didn’t do any modern Romance languages in school (my modern lang was German), but thanks to Latin, I can understand a surprising amount of written French, Italian and Spanish. As I said, I’ve always been really glad I did it, and I hate the thought of it dying out – my school was one of very few state schools to teach it and the only girls’ school on the northside to offer it, but I think they might be dropping it now because of lack of student interest, which is a real shame.
Though I don’t usually delve into material as decadent, salacious, and gruesome as what you mention here, I do talk about Latin words in almost every one of my postings. That’s because I trace etymologies of words common to English and Spanish. The latter language, of course, is the modern form of Latin that is now spoken in Spain and various other countries; as for English, we all know how heavily it has borrowed from Latin. So, for those who would like an almost daily dose of Latin, come on over and take a look.
I loved Latin. I studied it up to GCSE and strongly contemplated doing it for A Level. I just found it fascinating in a way that no other language has ever seemed to me, like lots of little puzzles coming together.
I had a delightfully eccentric elderly teacher called Miss McGladdery and she would have keeled over at the thought of us watching I, Claudius, but it was wonderful to have these classes with her where she shared her passion and love for her subject with us. It taught me a huge amount about doing things you love rather than just because you should.
We did other books too and I still remember whole passages from them, especially when Sextus cadet in piscinam (or fell in the fishpond) when he should have been working. Miss McGlad threatened us with the same fate…
Wow, brilliant post! I grew up in the US and took Latin in high school. It was by far my favourite class each day! My teacher, Magistra Young was an eccentric character who I was extremely fond of. In our final year, we arranged our desks in a circle and translated The Aeneid line by line. Sounds painful, but it was fantastic!
I think it’s a real shame that Latin isn’t taught much in secondary schools here. I’m in my twenties and my contemporaries look shocked when they hear that I studied it at school. It’s so much more than a language – its a rich history lesson and a skill that you carry with you for life!
Great post, Abbi!
Didn’t I see a retweet about Latin classes starting this summer in Dublin?